Instructions de mise à jour YouTube™ Dual Subtitle 3.6.0

avatar.png
ouweiyaPublié le 16 décembre 2021

Fusion de l'instruction de réparation 🎉🎊🌈

Dans la version précédente, afin de suivre le comportement de YouTube lui-même, il n'y avait pas de fusion de phrases.

Cela se traduit par des phrases intermittentes lors de la lecture de la vidéo, et le téléchargement de sous-titres peut également entraîner une confusion dans la chronologie.

Dans la version 3.6.0, ce problème a été corrigé et plus de détails ont été optimisés.

Suppression des espaces supplémentaires dans l'instruction de fusion.

1
00:00:03,678 --> 00:00:05,960
means that many aspects  of our lives
意味着 我们生活的许多方面

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,214are regulated  by a weird entity.
 受到一个奇怪的实体的监管。

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,453It feels like a huge bureaucracy is making decisions over our heads.
感觉就像一个巨大的官僚机构 正在我们的头脑中做出决定。

Suppression de la chronologie vierge pour le téléchargement des sous-titres.

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500



2
00:00:00,500 --> 00:00:03,090
PETE LEPAGE: You can now upload extensions using Manifest
PETE LEPAGE: 您现在可以 使用 Manifest V3 将扩展程序上传

3
00:00:03,090 --> 00:00:05,100
V3 to the Chrome Web Store.
到 Chrome 网上应用店。

Les sous-titres doubles donnent la priorité aux sous-titres vidéo

La traduction automatique a toujours été utilisée pour les sous-titres bilingues dans le passé, et maintenant les sous-titres existants de la vidéo seront utilisés en premier, et sinon, la traduction automatique sera utilisée.

Si la vidéo bilingue a des sous-titres, le logo d'optimisation sera affiché.

Le téléchargement des sous-titres aura également la même optimisation, avec une coche au milieu du nom du fichier.

Le logo signifie : Les sous-titres bilingues actuels utilisent les sous-titres existants de la vidéo, pas la traduction automatique.
mark.png
Astuce : La condition préalable à cette optimisation est que les deux sous-titres doivent correspondre exactement.apprendre encore plus

Désactiver les styles personnalisés

Dans cette version, vous pouvez désactiver l'option de style personnalisé et définir l'ordre et l'espacement des sous-titres séparément.

disableStyle.gif

L'ordre de téléchargement des sous-titres est cohérent avec l'ordre d'affichage

order.gif
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,090
When I open it up.当我打开它时。
2 00:00:03,090 --> 00:00:05,100
Decide what to do next.决定下一步做什么。

trait de police

Le trait de police est nouvellement ajouté, la police est définie sur blanc, l'arrière-plan est transparent et cet effet peut être obtenu.

La couleur du trait peut être ajustée et le bilingue peut être réglé sur différentes couleurs pour faire preuve de distinction.

textstroke.png

Taille de police réactive

La taille de la police varie en fonction de la taille de l'écran et prend également en charge les mini-fenêtres, les fenêtres de prévisualisation et les pleins écrans.

response.gif

Position des sous-titres

Les sous-titres YouTube peuvent être déplacés. S'ils ne peuvent pas être déplacés, cela peut être affecté par d'autres extensions.

drag.gif

À l'heure actuelle, cette extension (Burning Vocabulary: Word Learning Companion) est compatible, ce qui provoquera des conflits auparavant.

conflict.gif

Il peut être utilisé normalement maintenant, mais la fonction de glissement des sous-titres est toujours en panne.

compatible.gif

S'il y a d'autres extensions qui causent des conflits, vous pouvez me faire part de vos commentaires et je ferai de mon mieux pour être compatible.

Vous pouvez laisser un message ou envoyer un e-mail sous la vidéo YouTube.YouTubesupport@dual-subtitles.com

Faites un clic droit sur l'icône de l'extension, il y a des instructions de mise à niveau et une chaîne YouTube.

more.png

Autres optimisations

Corrige la mauvaise position du bouton des sous-titres

light.png
webstore.png