跳至主要内容

YouTube™ 雙字幕 3.6.0 更新說明

ouweiya

修復語句合併 🎉

在上一個版本中,為了遵循 YouTube 本身的行為,所以沒有進行語句合併。

造成了在播放視頻時語句斷斷續續,下載字幕還會引起時間軸錯亂。

在 3.6.0 版本中,修復了這個問題,並且優化了更多細節。

刪除了合併語句中多餘的空格。

 1
00:00:03,678 --> 00:00:05,960
means that many aspects of our lives
意味着 我们生活的许多方面

2
00:00:05,960 --> 00:00:08,214are regulated by a weird entity.
都 受到一个奇怪的实体的监管。

3
00:00:09,050 --> 00:00:13,453It feels like a huge bureaucracy is making decisions over our heads.
感觉就像一个巨大的官僚机构 正在我们的头脑中做出决定。

刪除了下載字幕空白時間軸。

 1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500



2
00:00:00,500 --> 00:00:03,090
PETE LEPAGE: You can now upload extensions using Manifest
PETE LEPAGE: 您现在可以 使用 Manifest V3 将扩展程序上传

3
00:00:03,090 --> 00:00:05,100
V3 to the Chrome Web Store.
到 Chrome 网上应用店。

雙字幕優先使用視頻字幕

以前雙語字幕總是採用機器翻譯,現在將優先使用視頻已有字幕,如果沒有則使用機器翻譯。

如果雙語使用的是視頻已有字幕,將顯示優化標識。

下載字幕也會有同樣的優化,文件名中間有一個勾號。

標識表示:當前雙語字幕使用的是視頻已有字幕,而不是機器翻譯。
mark.png

關閉自定義樣式

本次版本中提供關閉自定義樣式選項,同時可以單獨設置字幕順序和間距。

提示:得到這樣優化的前提是兩種字幕必須完全匹配。
disableStyle.gif

下載字幕與顯示順序保持一致

order.gif
webstore.png